2021年10月16日

R1736. 東方快車上的女人. The Woman on the Orient Express


 






R1736. 東方快車上的女人. The Woman on the Orient ExpressLindsay Jayne Ashford/楊佳蓉。臉譜。2020350頁。2021/10/09–2021/10/10
 
覺得書名應該是The Women(複數) on the Orient Express。主角雖然是寫出「東方快車謀殺案」的離婚婦人阿嘉莎克莉絲蒂,但火車上還有真實人物的考古學家凱瑟琳吳雷、虛構的外遇懷孕的南西。三人下了火車之後仍然緊密聯繫,共譜生命樂章。
 
小說簡言之就是名作家因不堪「被」離婚的前夫即將再婚故以遠行療傷,結果遇到此生的真愛;特立獨行的女考古學家終於走出前夫新婚未久便自殺的陰影,在多年後覓得良緣;兩名各自有著過去故事的事業獨立女子,幫助外遇懷孕的嬌弱貴族婦人產子,並躲過劣夫的搶子惡行。情節並沒有值得大書特書之處,看完最有價值的部份是給了上網找阿嘉莎·克莉絲蒂生平的動力——
 
1926阿嘉莎克莉絲蒂的丈夫亞契向她坦白外遇,已是名作家的阿嘉莎克莉絲蒂失蹤了十天,被人尋獲後對外宣稱是工作導致精神崩潰的失憶。1928年秋天,阿嘉莎克莉絲蒂搭乘東方快車,年底,她丈夫和外遇對象結婚。1930年,阿嘉莎克莉絲蒂和小14歲的考古學家Sir Max Mallowan結婚,婚姻一直維持到她85歲過世。隔年,Sir Max Mallowan與也是考古學家的秘書結婚,兩年後過世,享年76歲。
 
不知道是年紀越長越沒耐性,還是閱讀品味日益精進,明明就一小段故事的草稿都寫不出來,但還是會很快對小說下了難以動搖的好惡評論——對這本小說的心得仍是一貫的「獨斷獨行」,那便是,即使故事內容有濃重的的西亞考古風情,但仍無法按壓閱讀時不耐的情緒。
 
最後,下次在借不認識的外國作家寫的小說,應該先上網,例如Goodreads,搜尋一下才行。
 
不‧要‧因‧為‧是‧新‧書‧就‧借。
 

沒有留言:

張貼留言