2013年10月25日

R1186. 銀天鵝. The Silver Swan











R1186. 銀天鵝. The Silver SwanBenjamin Black / 唐克勝。書林。2011270頁。13/10/17-13/10/20



奎克的大學老友比利‧漢特忽然找他要他幫個忙,因為比利的妻子不久前自殺,比利希望奎克不要解剖她的屍體。

奎克在報告上雖然寫著無任何疑點,但事實上,他不但動刀解剖了,還發現了屍體上有個注射針孔。奎克的好奇心無處安置,只能一如往常般找尋真相。

就跟上本故事一樣,這樁謀殺案的精采處還是人性和複雜的感情。死者迪德麗‧漢特(工作時用蘿拉‧斯沃恩這名字)和萊斯利‧懷特合夥開了美容院。美容院出乎意料之外的賺錢,問題是長得一頭銀髮,邪門帥氣的萊斯利是個專門玩弄女人情感並奪取她們錢財的天生惡徒。

故事牽涉到小時後被爸爸性侵的美麗小女孩,長大後對性和感情的脆弱;掛名精神治療的密醫,其實是會下藥讓女病患拍色情照片事後再藉機勒索的壞蛋;天生壞胚子的花花公子,如何「天賦異稟」地遊走眾女子之間;奎克女兒菲比自上一集獲知身世後,再次迷迷糊糊地提供成了歹人萊斯利的避難處;還有終於戒酒的奎克,如何在真相大白後又墮入酒醉的深淵。

兇手其實不難猜,反正故事就那幾個人在糾結情感,只是要如何解釋比利殺妻的動機和過程,而且即使看似衝動卻又寫得那麼順理成章的必然,就是作者這一系列小說,最引人入勝之處。

很喜歡作者描述的筆法,這回看的時候,泰半是坐在電腦前,這時就有了機會臨時喊卡,先把這句子抄下來再說。

「對奎克而言,一具屍體就是一個容器,裡面裝著一個謎,謎底就是死因。」(p.84)

「她聽見自己的心跳,怦怦,怦怦,很單調,像哪個笨蛋川著一雙又大又濕的靴子,在泥濘小路上一步一頓地走路。」(p.109)

「往事像個拴在貓尾巴上的瓶子,即使向前邁一小步,身後都會響起恥辱的喧鬧。」(p.133)

「她吸一口魚的味道,就像一道淡黃的光芒筆直地射進她的腦袋。」(p.152)

「不安像汗一樣地冒出他肌膚。」(p.158)

圖書館內還有其他兩本,先預約了再說。

沒有留言:

張貼留言