2013年11月14日

R1189. 狐猴. The Lemur


 R1189. 狐猴. The LemurBenjamin Black / 唐克勝。書林。2011189頁。13/10/25-13/10/26

「今天的陽光很弱,就像在床上躺了一個漫長冬天的病人大膽地出來走走。但春天畢竟是來了,不時有柔軟光滑、微微發亮的東西,從樹上投射下來,為新芽鍍上一層銀灰色:對面公寓的窗玻璃反射著它的光芒,彷彿在移動,然後突然一片寂靜,就像追逐嬉戲的孩子們突然停下來一樣,院子上方的方形天空一片淡綠。」 (p.133)

你看,寫/翻譯得多好?

約翰‧格拉斯曾是位出名的新聞記者,娶了富家女露易絲後,在逐漸乾涸的婚姻生活中,完全沒了雄心壯志,偶而緬懷過去,整天無所事事。財閥岳父穆赫蘭道先生要格拉斯寫他的傳記,格拉斯雇用調查員迪蘭‧瑞利細訪老人的過去,就在格拉斯眼中長得像是狐猴的迪蘭‧瑞利,透露他訪查到岳父不名譽的過去後沒多久,就被人發現他被人射殺了,而且就跟當年穆赫蘭道先生的合夥人的死狀一般,子彈都是從眼中射入腦袋的。

照例,謀殺案的故事並不曲折─母親還是女兒時,和父親同夥人陷入愛河,還懷了孩子,但為躲避父親的阻撓報復,年輕女人懷著身孕嫁給父親挑選門當戶對的對象,情人卻無法忍受這一切,自殺身亡。多年後,因為即將要動筆的自傳,塵封的祕密就要被揭開,長大成人的兒子以自以為的方式來「紀念」從未蒙面的父親。

把華麗織錦輕輕掀起,看到拼花地板上刮痕無數,然後甚麼也沒做,手一放,揚起無數塵埃在斜斜的光線中旋啊旋,時間一到,還是全灑了下來,被蓋著,這回全蓋回去了。


沒有留言:

張貼留言